English
法政大学 
国際文化学部 
国際文化学科 

教授 
竹内 晶子 
タケウチ アキコ 
TAKEUCHI Akiko 



出力する項目だけ表示しています。
更新日:2017/05/13 

経歴
中日新聞株式会社  1993/04/01-1994/08/31 
東京大学教養学部 ティーチング・アシスタント  1997/04-1998/03 
日本学術振興会 特別研究員  1998/11/01-2001/03/31 
コロンビア大学東アジア言語文化研究科 ティーチング・アシスタント  2001/09-2004/05 
法政大学国際文化学部 専任講師  2005/04/01-現在 
東京大学教養学部 非常勤講師(「英語」)  2006/10-2007/03 
筑波大学人文・文化学群 非常勤講師(「日本の宗教と芸能」)  2007/12-2007/03 

学歴
東京大学  文学部  美学藝術学  1993/03  卒業 
東京大学  総合文化研究科  超域文化科学(比較文学比較文化)  博士前期  1997/03  修了 
東京大学  総合文化研究科  超域文化科学(比較文学比較文化)  博士後期  2005/03  単位取得満期退学 
コロンビア大学  Graduate School of Arts and Sciences  東アジア言語文化  博士後期  2005/03  単位取得満期退学  ニューヨーク、アメリカ合衆国 

学位
学術修士  東京大学  1997/03 
修士  コロンビア大学  2001/05 
論文執筆資格  コロンビア大学  2002/04 
博士  コロンビア大学  2008/05 

研究分野
美学・美術史 
各国文学・文学論 

著書
(分担執筆)日本人は日本をどうみてきたか 江戸から見る自意識の変遷  田中優子編  117-119 (「世阿弥能にみる日本意識ーー〈平和」と「幽玄」--」)  笠間書店  2015/02  978-4-305-70769-7 
(分担執筆)天空の文学史 太陽・月・星  鈴木健一編  199-216 (「世阿弥の月ーー〈融〉〈姨捨〉〈江口〉〈井筒〉にみる反復と混淆ーー)  三弥井書店  2014/10/20  978-4-8382-3271-0 
(分担執筆)Like Clouds or Mists: Studies and Translations of No Plays of the Genpei war  Elizabeth Oyler, Michael G. Watson, et al.  137-145  East Asia Program Cornell University  2013/12  978-1-933947-29-7  分担箇所:Capter 10. "Sanemori: Departure from Oral Narrative" 
(分担執筆)東亜詩学与文化互読川本皓嗣古希記念論文集  川本皓嗣、他  278-299.  中華書局  2009/10  担当部分「能劇《当麻》:極楽的淵源与世阿弥的革新」(勾艶軍 訳) 
(分担執筆)Traditional Japanese Literature: An Anthology, Beginnings to 1600  Edited by Haruo Shirane  pp. 917-1036.  Columbia University Press  2007/02 
詳細表示...

論文
研究論文(その他学術会議資料等)  単著  学生が作る新作能ーー演劇学の授業に能をどう組み込むかーー  竹内晶子  能楽の現在と未来(能楽研究叢書5)  野上記念法政大学農学研究所共同利用・共同研究拠点「能楽の国際・学際的研究拠点」  137-155  2015/11/30 
研究論文(大学,研究機関紀要)  単著  世阿弥能にみる日本意識  国際日本学(法政大学国際日本学研究所研究成果報告集)  9, 79-90  2012/03/30 
研究論文(学術雑誌)  単著  謡曲〈井筒〉にみる「喩え」の力ーー比喩構造としての夢幻能ーー  国文学解釈と鑑賞  75/ 10, 132-140  2010/10 
研究論文(その他学術会議資料等)  単著  Ritual, Storytelling, and Zeami's Reformation of Noh Drama: Issues on Representation and Performance  PhD Dissertation submitted to the Graduate School of Arts and Sciences, Columbia University  2008/05 
研究論文(その他学術会議資料等)  単著  フェノロサ・パウンド・小西甚一ーー翻訳における創造的誤解ーー  竹内晶子  21世紀COE国際日本学研究叢書8 能の翻訳ーー文化の翻訳はいかにして可能かーー  129-152  2007/05 
詳細表示...

研究発表
口頭発表(一般)  謡が広めた豊かで平穏な国のイメージ  和の国、武の国、神の国? 江戸から見る日本人の自国認識の変容  2014/03/16 
口頭発表(一般)  「語り」と「セリフ」が混交するときーー世阿弥の神能・修羅能を考えるーー  能楽学会東京例会  2011/11/15 
口頭発表(一般)  Creative Mistranslation: Ezra Pound and Konishi Jin'ichi  FIRT/IFTR International Federation for Theatre Research Annual Conference Osaka 2011 (Translation, Adadptation and Dramaturgy Working Group)  2011/08/07 
口頭発表(一般)  世阿弥能にみる日本意識  日本意識の時空  2011/02/26 
口頭発表(一般)  Translation and Creative Misunderstanding: Ezra Pound and Konishi Jinichi  the 126th MLA Annual Convention  2011/01/06 
詳細表示...

所属学協会
Modern Language Association (MLA)  2010/04/01-現在 
能楽学会  2002-現在 
Association for Asian Studies (AAS)  2000-現在 
日本比較文学会  1997-現在 
詳細表示...